vendredi 29 novembre 2019

Vers une vraie réforme.


L’époque est venue où, secouant l’intolérable joug du patriarcat, les femmes peuvent enfin échapper à la domination masculine et ceci grâce à l’infatigable combat des militantes féministes. Dans bien des domaines des victoires éclatantes ont été remportées. Il reste pourtant beaucoup à faire et certaines réformes, si elles offrent une place à la féminisation n’en sont pas moins timides, incomplètes et pour tout dire ne font que perpétuer la domination masculine. J’en veux pour exemple l’écriture inclusive. Je m’étonne que personne ne semble avoir été choqué par ce fait : quand on écrit : « Les éboueur.e.s et les grutier.e.s sont en général.e satisfait.e.s de leur.e sort.e », le e censé représenter la forme féminine du mot arrive APRÈS la forme masculine ce qui laisse, c’est évident, penser que les grutières sont en position d’infériorité par rapport aux grutiers. C’est proprement intolérable !


Seulement existe-t-il une autre solution ? Je pense que oui. Les langues romanes ont pour origine principale la langue latine où existaient trois genres : féminin, masculin et neutre. L’évolution a fait que le neutre a disparu. Notons au passage que suivant les langues le neutre a pu laisser place au masculin ou au féminin. Ainsi en espagnol dit on « el flor » et « el mar » tandis que nous parlons de la mer ou de la fleur. La forme masculine prit le rôle de terme générique ce qui fait que quand je dis que l’homme est un être vraiment mignon cette qualité s’applique également à la femme. Parfois ce rôle est tenu par le féminin ainsi une souris ou une araignée peuvent être mâles. Une estafette ou une sentinelle, avant la féminisation des armées étaient des hommes. Par ailleurs, en dehors de l’opposition homme/femme, il existe des espèces animales ou mâle et femelle sont nommés différemment : coq/poule, sanglier/laie, lièvre/hase, bélier/brebis, etc. Quelle pagaille ! C’est pour remettre de l’ordre à tout ça que m’est venue une idée toute simple et de nature à réparer les injustes brimades faites aux femmes  : donner à tous les noms communs ou propres ainsi qu’à tous les autres mots une seule et même forme, les rendre épicènes. Il va de soi que leur donner la forme masculine serait inconcevable et,en l’absence de neutre, il ne reste qu’une alternative : la forme féminine.

Ainsi, quel que soit leur sexe ou leur genre, tous les anciens humains deviendraient des femmes et tous les moutons des brebis. On pourrait, en cas d’ambiguïté préciser qu’on parle d’une poule masculine ou d’une souris féminine. Par l’adjonction d’un e (quand ils n’ont pas de forme féminine) tous les autres mots (pronoms, adverbes, conjonctions, verbes, etc) seraient également féminisés.

Exemple : Incipit du Voyage au bout de la nuit (Voyage à la boute de la nuite)

Ça a débuté comme ça. Moi, j’avais jamais rien dit. Rien. C’est Arthur Ganate qui m’a fait parler. Arthur, un étudiant, un carabin lui aussi, un camarade. On se rencontre donc place Clichy. C’était après le déjeuner. Il veut me parler. Je l’écoute. « Restons pas dehors ! qu’il me dit. Rentrons ! » Je rentre avec lui. Voilà. « Cette terrasse, qu’il commence, c’est pour les œufs à la coque ! Viens par ici ! » Alors, on remarque encore qu’il n’y avait personne dans les rues, à cause de la chaleur ; pas de voitures, rien.

Ça a débutée comme ça. Moie, j’avaise jamaise rienne dite. Rienne. C’este Arthure Ganate quie m’a faite parlère. Arthure, une étudiante, une carabine elle aussie, une camarade. One se rencontre donque place Clichie. C’était après la déjeunère. Elle veut me parlère. Je l’écoute. « Restonse passe dehorse, qu’elle me dite. Rentronnes ! »Je rentre avec elle. Voilà. « Cette terrasse, qu’elle commence, c’este poure les œuves à la coque ! Viennes pare icie ! » Alorse one remarque encore qu’elle n’ye avaite personne danse les rues, à cause de la chaleure ; passe de voitures, rienne.

Simple comme toutes les grandes idées, non ?

9 commentaires:

  1. Magnifique ! Et ça mette définitivemente fine à cette histoire débilitante de poireauttes !

    RépondreSupprimer
  2. C'est quoi les herbes aromatiques que vous mettez dans le pot-au-feu ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Mon bouquet garnie est très simple : 3 feuilles de laurier qui entourent une branche de thym. Pour l'instant pas de romarin car celui que j'ai bouturé l'an dernier ne sera en mesure de me fournir des branches que l'an prochain. Pour ajouter un peu de parfum, j'utilise un oignon piqué de clous de girofle. Le résultat est... ...stu-pé-fiant !

      Supprimer
    2. Le monde est injuste : on propose une solution simple et définitive à un des plus graves problèmes que connaît notre pays et pour toute récompense on se voit accusé de toxicomanie !

      Supprimer
  3. Eh non, en espagnol on dit la flor.
    Orage

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je réalise à ma courte honte que j'ai, des décennies durant, fait une erreur ! Je la laisse, sinon notre échange n'aurait aucun sens.

      Supprimer
    2. D'autre part, il arrive, en espagnol, que l'on rencontre "mar" au féminin. Mais c'est généralement dans des poèmes, et chacun sait que les poètes sont tous des drogués qui se la pètent.

      Supprimer

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.